I have written much about the Palmarian Catholic Church, and its history and teachings. My main contribution is the monograph A Pope of their Own: El Palmar de Troya and the Palmarian Church (2017). Although based on many traditional Catholic beliefs, from its foundation in 1978 until today the Palmarian church has come to include increasingly unusual teachings in its creed. Today, for example, the Palmarians have a Bible own their own, which has replaced the traditional Bible as their most important holy scripture.

The Palmarian Bible is hardly available in public libraries and it is not available online. As a service to researchers and others, I will scan one of the English versions: the Sacred History or Holy Palmarian Bible. Superior Grade. According to the Infallible Magisterium of the Church. (Holy Apostolic See, El Palmar de Troya, 2012). So far, I have only scanned the Old Testament, but as soon as possible, the entire Bible will be available here. However, a German version of the Palmarian New Testament is available here. 

For those who want a detailed analysis of the Palmarian Bible and its role in the Church, I refer to my book. Here I will just include a few words about the immediate context. In 1997, Pope Gregory XVII began to develop the work that would be called Sacred History or Holy Palmarian Bible. Claiming that the Prophet Elijah had appeared to him to explain that the current Bible was filled with errors that had been introduced by judeo-masonic groups through the centuries, it was his mission to revise it. In 2001, the Bible was published in a five-volume edition, while the most recent editions of the most advanced version are in just two volumes. Eventually, Sacred History was published in three versions–advanced, intermediate and basic levels–as well as in a richly illustrated children’s edition.

To an even greater degree than Treatise of the Mass (1992), Sacred History is a very thorough and very detailed reworking of the biblical books, based on the continuous private revelations to Gregory. The revisions were dramatic. Many parts of the biblical books were not included at all, and numerous stories are almost unrecognizable due to the allegorical and apocalyptical interpretations, which Gregory claimed reflected the original intentions of the divine author. All of this makes the work very different from the traditional Bibles, both in structure and content. The prologue to Sacred History states that the work is ‘the narration of events in the history of the People of God, or Holy church, contained in the Old and New Testaments.” Still, the Testaments are preceded by a Treatise on the Holy Trinity, as a background to everything in history. Then, it follows the biblical accounts according to Palmarian chronology.

Contents

p. 1-41

p. 44-75

p. 74-103

p. 104-139

p. 140-183

p. 184-211

p. 212-237

p. 238-252

p. 252-263

p. 264-295

p. 294-320

p. 320-343

p. 344-367

p. 368-405

p. 406-435

16 thoughts on “The Text of the​ Palmarian Bible

  1. Is it possible to have the new testament in English ? There are only extract on the palmarian church website.
    And also would you happen to have the bible in other languages than English and German ?

    Like

  2. According to the Palmarian Church website update, a new Palmarian Chapel was recently opened in Switzerland. The church has EXCEEDINGLY small growth but two young men from Kenya recently joined so I am told.

    Like

      1. Har Du sett altaret i templet i Plock? Det krönes av den påvliga tiaran: Jan Maria Mikael har ju själv ritat altaret och detta skulle kunna tagas till intäkt för att han från början såg sig som den slaviske påven. Okända hälsningar från 85-årig landsortsbo; TK i Uppsala 1967

        Like

      2. Hej Gunnar. Jag har ju sett altaret (på fotografi), men faktiskt inte riktigt dragit den mycket troliga slutsatsen. Tack för att du uppmärksammade mig på detta. Jag önskar att jag kunde polska så att jag kunde ta del av texterna på originalspråk. Allt gott, Magnus

        Like

  3. Many Germans left in 1982 when Clemente changed the Tridentine Mass. Others left when their anti-Pope imposed very strict and unworkable rules. Perhaps, now they are hoping for a period of growth. Website is available in Chinese. A new missionary field? No Palmarians remain in Australia and there are only two in New Zealand. Both older people.

    Liked by 1 person

Leave a comment